El español, lengua de comunicación científica
Artículos y Revistas
EL ESPAÑOL EN LAS
CIENCIAS SOCIALES
La reproducción del saber científi co se asienta sobre específi cas
redes de comunicación. La comunicación científi ca puede desplegarse
entre expertos (de idéntico o distintos campos), entre
estos y legos o entre estos últimos. Para alcanzarla, puede también
utilizar variados medios o «tecnologías»: ya sea la lengua
hablada, ya la escrita impresa en papel, ya la escrita-vista-escuchada-
hablada de los medios electrónicos de comunicación. La
actualización de estas distintas posibilidades, por su parte, da
lugar a diferentes modalidades de la comunicación científi ca.
En todas ellas opera la lengua, aunque en diversas variantes.
Algunas se alejan del lenguaje «natural» (como es el caso paradigmático
de la matemática), pero en la mayoría domina este.
Con todo, la lengua natural que opera en la comunicación
científi ca no es un todo homogéneo, sino que se diferencia en
distintas variantes que alcanzan niveles jerarquizables de formalización,
especialización y accesibilidad en razón de sus pretensiones
de precisión y de los sujetos (especialistas vs. legos)
que las sustentan. Abordar, pues, el problema de la lengua en el
sistema de comunicación de la ciencia supone distinguir entre
los sujetos sociales de la comunicación científi ca (expertos/legos),
los medios que se utilizan en cada caso (voz/escritura impresa/
audiovisual) y las variantes del lenguaje en que se materializan
(especializado/genérico).