Adquisición de segundas lenguas y sociolingüistica
Artículos y Revistas
Introducción
El proceso de Adquisición de Segundas Lenguas (ASL) puede ser observado e interpretado
desde diversas perspectivas.Aquí, se prestará atención,de un modo monográfico, a la
perspectiva social, minimizando el protagonismo de elementos de naturaleza psicológica
o puramente lingüística. La existencia de estos elementos es innegable, pero la sociolingüística
les arrebata la etiqueta de esenciales para otorgársela a otros aspectos que tienen
que ver con el aprendizaje como proceso social y con el uso social de la lengua.Visto
así, estas páginas tendrán más de Skinner y Piaget que de Chomsky, se apoyarán más en
la observación que en la introspección y darán prioridad a la nurture sobre la nature.
La dimensión social de la adquisición de segundas lenguas es fundamental para la
comprensión del proceso en su conjunto y se manifiesta con tal riqueza y complejidad,
que caben distintas formas de abordarla. Una de ellas consiste en entender el propio
aprendizaje lingüístico como una acción socializadora:por ejemplo,la adquisición
de la cortesía o de los usos propios de la conversación se fundamenta en la práctica
de una acción social dentro de un contexto determinado.
Otra posibilidad consistiría en prestar atención a la faceta social de fenómenos
que suelen explicarse como puramente lingüísticos o psicolingüísticos: por ejemplo,
la fosilización, la transferencia o el acento. Una tercera vía nos llevaría al tratamiento
de aspectos intrínsecamente sociolingüísticos, como los modelos de lengua para la
enseñanza, la variación lingüística o los registros.